Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unae.edu.ec/handle/56000/2655
Title: Historias de vida como herramienta didáctica para la revitalización de los saberes culturales y lingüísticos en la Unidad Educativa Intercultural Bilingüe “Amauta Ñanpi”
Authors: Mejía Sarmiento, Elizabeth Matilde
metadata.dc.contributor.advisor: Umaña Serrato, Jennifer Paola
metadata.dcterms.audience: Trabajo de Integración Curricular previo a la obtención del título de Licenciado/a en Ciencias de la Educación Intercultural Bilingüe- Pedagogía de la Lengua Kichwa
Keywords: Historias de vida
Cultura
Didáctica
Oralidad
Saberes comunitarios
saberes culturales
Life stories
Culture
Didactics
Oralism
Community knowledge
Wiñaykawsay
Kawsawallpak
Shimiyay
Yachaykuna ayllullaktayuk
Issue Date: 15-Jul-2022
Publisher: Universidad Nacional de Educación
Series/Report no.: TFEIB-PLK;40
Abstract: The present research aims to apply a learning based on cultural and linguistic knowledge of the seven nationalities that converge in the Unidad Educativa Comunitaria Intercultural Bilingüe “Amauta Ñanpi” Kichwa, Shuar, Achuar, Andwa, Shiwiar, Waorani and Andwa with students of the first year of high school "B", from the life stories of the community actors of the institution (teachers, students, parents and leaders of nationalities). Those experiences, from the educational experience in the territory allow to revalue the ancestral knowledge of the seven nationalities mentioned above and use them in the teaching process - learning, seeking to generate meaningful learning that corresponds to the territories and reality of each student. In the life stories, several components were addressed that will be reflected in a website in more detail, which aims to encourage actors in the educational community to be researchers and to value their cultural and linguistic knowledge. The research emerged from the observation and participatory action carried out during the pre-professional practices (pp) in the institution, noting, how cultural and linguistic knowledge was not incorporated into the learning teaching process, therefore, the contents were not contextualized into students’ reality, leading to demotivation, a non-significant learning and loss of identity by devaluing the wealth offered by the cultural and linguistic knowledge of each nationality. Consequently, from life stories as a methodological strategy with a qualitative approach, seven stories of nationalities were developed that converge in the institution to favor a teaching process - contextualized and meaningful learning, that allows students to develop an intrinsic motivation to want to learn, to value more their roots and those of their classmates. Furthermore, with life stories, it is intended that both teachers and students, will understand the world in a different way through the experiences and experiences of other people, because they relate the importance of cultural and personal identity. For the raising of cultural and linguistic knowledge from the experiences of the main actors of the educational community, methodological tools were used with a qualitative approach, this information, allowed to elaborate and apply a guide of inter learning with the students of first of baccalaureate "B" and design a web page in which the cultural and linguistic knowledge of each nationality is reflected.
Description: La presente investigación, tiene como objetivo aplicar un aprendizaje basado en saberes culturales y lingüísticos de las siete nacionalidades que convergen en la Unidad Educativa Comunitaria Intercultural Bilingüe “Amauta Ñanpi” : Kichwa, Shuar, Achuar, Andwa, Shiwiar, Waorani y Zapara con alumnos del primero de bachillerato “B” de Educación General Básica, a partir de las historias de vida de los actores comunitarios de la institución (docentes, estudiantes, padres de familia y dirigentes de las nacionalidades). Las cuales, desde la experiencia educativa en territorio, permiten revalorizar los saberes ancestrales de las siete nacionalidades anteriormente mencionadas y emplearlas en el proceso de enseñanza aprendizaje, buscando generar conocimientos significativos que se correspondan con los territorios y con la realidad de cada estudiante. En las historias de vida, se abordaron varios componentes que estarán plasmados en una página web a más detalle, la cual pretende incentivar a los actores de la comunidad educativa a ser investigadores y a valorar sus saberes culturales y lingüísticos. La investigación, surgió a partir de la observación - acción realizada durante las prácticas pre–profesionales (pp) en la institución, al notar, cómo los saberes culturales y lingüísticos no eran incorporados en el proceso de enseñanza aprendizaje, por ende, los contenidos no eran contextualizados a la realidad de los estudiantes, propiciando la desmotivación, un aprendizaje poco significativo y la pérdida de identidad al desvalorizar la riqueza que ofrecen los saberes culturales y lingüísticos de cada nacionalidad. Por esa razón, a partir de las historias de vida como una estrategia metodológica con enfoque cualitativo, se desarrollaron cuatro relatos de las nacionalidades que convergen en la institución para favorecer un proceso de enseñanza aprendizaje contextualizado y significativo, que permitan desarrollar en los estudiantes una motivación intrínseca por querer aprender, valorar más sus raíces y las de sus compañeros. Además, con las historias de vida, se pretende que, tanto los docentes como los estudiantes, comprendan el mundo de una manera diferente a través de las vivencias y experiencias de otras personas, pues estas relatan la importancia de la identidad cultural y personal. Para el levantamiento de los saberes culturales y lingüísticos a partir de las vivencias de los actores principales de la comunidad educativa, se utilizaron herramientas metodológicas con enfoque cualitativo, dicha información, permitió elaborar y aplicar una guía de inter aprendizaje con los estudiantes de primero de bachillerato “B” y diseñar una página web en la que se plasman los saberes culturales y lingüísticos de cada nacionalidad. Uchillayachishkayuyay Taripayta, shuk paktay charin, shuk yachakuy yachaykuna kawsawallpak shimiyachaypash rurachiy, kanchiswan kawsaymarka Unidad Educativa Comunitaria Intercultural Bilingüepi “Amauta Ñanpi” kanchik: Kichwa, Shuar, Achuar, Andwa, Shiwiar, Waorani y Zapara yachakukwan shuk bachilleratomanta “B” Yachahiy General Básica, wiñaykawsaywan runakuna yachanawasipa (yachachikkuna, yachakukuna, mamayaya, pushakkuna). Chay, yachaykuna kallarimanta kanchis kawsaymarkapa chanichiychik, rurayñan yachachi - yachakuypa kaychana, yachakuykuna significativos kunakuyna, yachakukunapa llaktarikuna saylluypish purachina. Wiñaykawsaypi, achka yachaykuna kanchik, shuk killkapanka webpi killkanchik, chay killkapanka web taripakuna yachanawasipi yachaykuna kawsawallpak - shimiyachay wallpachayta munan Taripayta, kaway ruray ayninakukpish chimiyana, yachayruray pre -profesionales yachanawasipi rurayna, mana yachaykuna kawsawallpak shimiyachaypish yachanawasipi kanchik, mana rurayñan yachachi - yachakuy kanchik, yachaykuna mana amañaskanchik, chay desmotiva, shuk mana yachakuy significativo, kikinyaripa chinkarishkapash, yachaykuna kawsawallpak -shimiyachay kawsaymarkapa pishichana. Chaymanta sinchiyuyana, wiñaykawsaykuna estrategias yachayñankuna enfoque imaykanakakwan kanchik, kanchis wiñaykawsaykuna yachanawasiwan ruranchik, para shuk rurayñan yachachi – yachakuy amañashka significativopash ruran. Chay shuk motivaciónyachakukwan kunakun. Ashtawan, wiñaykawsaykunawan, yachachikuna yachackukunapash munapayan, pachamamata shuk imashinakay chikan hamtachik, runakunawan kawsaywakuna yachayachayukunapish, ashtawan, anchaypak kikinyari kawsawallpak kan Yachaykuna kawsawallpak kawsaywakuna runakuna yachanawasita shimiyachaypash chimiyan, hillaykuna yachayñan kaychanchik, chay willaywan, shuk guía interyachakuypa yachakukunawan shuk bachillerato “B” ruran, ashtawan, killkapanka web ruran, chay killkapanka yachaykuna kawsawallpak shimiyachaypish charin
metadata.dc.description.degree: Licenciado/a en Ciencias de la Educación Intercultural Bilingüe
URI: http://repositorio.unae.edu.ec/handle/56000/2655
Appears in Collections:Itinerario en Pedagogía de la Lengua Kichwa

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
1. TIC22EIB.pdfTexto completo1,42 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.