Capítulo 5. Análisis de falsos amigos en un contexto ecuatoriano y planteamiento de estrategias pedagógicas para evitar su uso en el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés

Loading...
Thumbnail Image

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Universidad Nacional de Educación

Abstract

Description

El propósito del presente trabajo es identificar y analizar descriptivamente el uso de los falsos amigos en un contexto ecuatoriano, así como plantear estrategias pedagógicas para evitar su uso dentro del proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés. Para el efecto, se analizaron cinco tesis desarrolladas por estudiantes de pregrado cuya lengua nativa es el español y que estudian la carrera de Inglés, en la modalidad a distancia, de una institución educativa superior privada. En esos trabajos se identificaron ocho falsos amigos que fueron analizados semánticamente; para esto, primero se identificó el equivalente de cada uno en español; luego, se determinó su definición, tanto en inglés como en español, y, finalmente, se analizó si uso fue correcto según el contexto en el que fue utilizado. Sobre esa base, se concluyó que los falsos amigos más empleados fueron concrete, determine, distinction, employ, excersise, investigate, manifest y pretend. Estos no favorecen la correcta comunicación escrita entre el autor y el lector y producen una interpretación errónea o distorsión del mensaje del texto.

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By